キング

韓国語好き、根っからの読書家です。読書家という職業があれば就職したいので是非どなたか雇ってください。

韓国のチゲ鍋。間違っている日本人の表現。

チゲ鍋という表現は変!

 

どうもおはようございます!

 

今日はみんなご存知チゲ鍋について知ってもらいたいと思います。実はこの表現は間違ってる!?

 

 

チゲ鍋の意味

そもそもチゲは「鍋」という意味。ということは「チゲ鍋」は「鍋鍋」という意味になってしまいます。

 

細かいことを言うようですが。「後で後悔する」と言うのと一緒です。後悔というのは「後で悔やむ」と書くので表現の仕方としてはおかしいですよね。

 

日本人はこういう表現をしがちなのかもしれません。。。

 

 

ハングル語検定5級まとめ↓

 

www.king71154.work

www.king71154.work

www.king71154.work

www.king71154.work

www.king71154.work

www.king71154.work

www.king71154.work

www.king71154.work