一瞬でわかる会話表現韓国語ブログ

韓国語はまだあまりみんなに知られていない。。。よし!私が浸透させよう! こんな気持ちではじめた韓国語の授業です。よかったらみてください♪他にももう一つブログをやっているのでそちらもぜひ!

イクチョはこそあ。これを覚えれば大体いける。

 

どうもどうも!

 

今回はこれ、それ、あれ、をやっていきたいと思います。

なかなか混合してしまう場合もあると思うので、

まとめておきますね。

 

이    그      저   

この  その  あの

 

こんな簡単に出来上がりました。

これを横から読んでみると こ そ あ

になると思います。こそあど言葉ですね。

韓国語の方は イクチョ なのでイクチョと、こそあ

で覚えておいてください。

 

[http:// :title]

 

例文

이것은 무엇입니까?

그것은 교과서입니다.

그럼,저것도 교과서입니까?

아닙니다.저것은 만화책입니다.

 

ポイント

무엇=なに  교과서=教科書  만화책=漫画

도=も

ここでは先ほど紹介したイクチョが使われていますね。

 

これはなんですか?

それは教科書です。

ではあれも教科書ですか?

いいえ。あれは漫画です。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

例文2

여기가 킹크 씨 학교입니까?

네,맞습니다.

이 건물은 도서관입니까?

아니요,도서관이 아닙니다.

 

ポイント

학교=学校  맞다=そうです。  건물=建物

도서관=図書館 가=〜が

※場所を表す場合今まで通りでも大丈夫ですが

普通は少し変わった形になります。

       ↓ ↓ ↓  

    여기     거기      저기

    ここ そこ あそこ

よって例文2はこっちが使われていますね。

 

ここがキングさんの学校ですか?

はいそうです。

この建物は図書館ですか?

いいえ図書館ではありません

 

まとめ

今回は普段から使えるような「これ」とかを韓国語で

知ってもらいました。少し例文をつけたりしたのでわかりやすかったと

思います。ちなみに여기、거기、저기は이곳,그곳,저곳でも大丈夫なので

覚えておきましょう。

 

他にももう一つブログをやっていて、僕は本を読むことが

趣味なので本の紹介をしているブログもあるのでそちらも

どうぞ。韓国語は関係ないです!

 

自分のペースで読んでいるのでこっちのブログのように

頻繁には更新していませんが、面白いので是非どうぞ!

金融やビジネスについて知れ!

 

[http:// :title]