一瞬でわかる会話表現韓国語ブログ

韓国語はまだあまりみんなに知られていない。。。よし!私が浸透させよう! こんな気持ちではじめた韓国語の授業です。よかったらみてください♪他にももう一つブログをやっているのでそちらもぜひ!

韓国語の会話するときの語尾で一番無難な表現。

 

おはようございます!

 

今日は韓国語の色々ある語尾の中でどれを使ったらいいかを

知ってもらいたいと思います。スムニダとかセヨとかたくさんあります

もんね。

 

結局無難なのは。。。

 

〜예요.     パッチムなし

〜이에요   パッチムあり

 

敬語でも少し柔らかくなる、この言葉がいいと思います。

壁もない感じで親しくなれるとおもいます。

 

 

例)     

물 →   물이에요 ◯      こっちの方が柔らかいのでよし!

          물입니다 ✖️      否定しているわけではないが、少し壁を感じる

  (水です。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

[http:// :title]

ちなみにこれの否定形は。

 

〜이   아니에요 パッチムあり

    가   아니네요 パッチムなし

(〜じゃありません。)

 

 

例文)

パッチムなし

한국 가수 예요     (韓国の歌手です。)                

한국 가수기 아니에요 (韓国の歌手ではありません。)

 

パッチムあり

강의중이에요.                (講義中です。)

강의중이 아니에요          (講義中ではありません。)

※중=中

 

 

まとめ

韓国語は敬語の種類が多くてややこしくなりますよね。

しかし他人など道を聞きたいときなどは、この柔らかい丁寧語で

いいと思います。ぜひ使ってみてください!

 

単語

비누=石鹸  감기=風邪  걱정=心配  귤=みかん  고향=故郷

공짜=無料. 지진=地震

 

 

[http:// :title]