キング

韓国語好き、根っからの読書家です。読書家という職業があれば就職したいので是非どなたか雇ってください。

がんばれカカロット。お前がナンバーワンだ!

 

おはようございます!

 

今日はドラゴンボールのあの名言です。

僕は一番ベジータが好きです。

 

頑張れカカロット。。。

f:id:king71154:20181121094605j:plain

파이팅 카카렅오. 너가 제일!

 

 

頑張れカカロット。お前がナンバーワンだ!

 

ポイント

파이팅 카카렅오. 너가 제일!

파이팅は「がんばれ」です。

発音もパイティンなのでファイティンで覚えましょう!

 

카카렅오.は「カカロット」です。これは

適当なのあまり気にしないでください。

悟空のことですね。

 

너가は「お前が」。君はともなるので

注意してください。

 

제일!が「一番」とか「もっとも」という意味になります。

ここでは「ナンバーワン」にしています。

 

まとめ

悟空も好きですが、ベジータもいいキャラしてますよね。

最近はキャラ崩壊してきていますが。

 

「君」とか「あなた」という単語は複数あるので

場面によって使い分けていきたいですね。

너とか네とか。。。

 

韓国語翻訳 IF YOU ビッグバン

[http://気になる韓国語の文法を歌詞を通して提供します 韓国語を勉強中で楽しく学びたいひと向けです。 :title]